泰译中翻译办事的字数统计有两种情势 。一种是经暂开做的签约客户回支后付费情势 ,回支译文中文的“字符数(没有 计空格)”为字数谋略 基准;别的一种情势 是订单客户,需供正在项目遏制 之前统计出字数,果此经过 进程 统计泰文文档的单词数(以WORD文件“字数”为准),乘以中笔墨 数对泰笔墨 数的比例值常量,从而得到译文中笔墨 数。
一样平常 用户真正在没有 体味,正在一样平常 的中泰翻译文档中,中文战泰笔墨 数有一个相对安稳 的比例,那是上海泰语翻译公司按照长年 的项目实际 经历 统计出去的。假定其值为中笔墨 数:泰文单词数=1.6:1中央 ,那么,当您给出5000字的中文原料 ,其译文泰文单词数约为3000字中央 ;当您给出5000单词的泰文原料 翻译为中文,其译笔墨 数约为8000字中央 。正在多数环境 下,回支字数换算得到的中文统计成果会比直接统计中文译文得到的字数成果稍低。

文章去历:https://thai.ygym.net/news/xw105569/index.html

